Testo, accordi per chitarra e
mp3
di "Um sonho por cumprir" (Um sogno da realizzare)
"Um sonho por cumprir" (un sogno per soddisfare) è
una traduzione non-letterale della mia bossa nova originale "A dream that to
fulfill" (2000).
La traduzione portoghese di questa "sambinha" ha un valore testimoniale molto
importante per me. Data la mia "situazione speciale" di essere compositore di
bossa nova uruguaiano, Rio de Janeiro, la culla della bossa, è sempre stata una
priorità al momento di mostrare la mia musica.
Ammetto che non è stato facile realizzare concerti musicali alla "cidade
maravilhosa" ... ci sei "cariocas" che sono stato dato a me tutto quello che c'è
ammirazione e sostegno anche per il fatto di essere un "bossanovista" uruguaiano,
altri con rispetto hanno apprezzato le mie canzoni e ci sono altri, lo confesso,
che non ci sono è piaciuto il fatto che un uruguaiano comporra bossa nova.
Accade che, aggiunto alla mia condizione uruguaiana che non facilita le cose, ci
sono molte persone che pensano (e io rispetto e comprendere in una certa misura),
che la bossa nova era semplicemente un movimento musicale "limitato" che non
ammette rinnovazione o nuove opere. Questo contraddice il mio punto di vista che
dice che la bossa nova è un genere musicale,
innegabilmente un genere musicale da Rio de Janeiro, Rio de Janeiro è la sua
culla, questo é un fatto innegabile, ma è un genere musicale come il tango, il
rock, il jazz (per esempio) che già ha trasceso i confini della sua casa per
diventare un genere musicale universale, patrimonio dell'umanità.
Accade che bossa nova é stata fondata sulla sua meravigliose qualità, come
lirico e musicale, così mi sembra assurdo negare la sua condizione universale.
Così io mi allontano dalla posizione protezionista adottatata da alcuni
intellettuali associati con la bossa nova, e mi avvicino con l'atteggiamento
fresco e innovativo di auto-creazione. La bossa nova deve rimanere "nova", e in
un modo rispettoso per quanto riguarda gli schemi di genere e le chiavi, e,
ovviamente, l'enorme rispetto per i padri fondatori, quei geni che hanno creato
in questo modo per noi di andare ... e continuare! La bossa nova dovrebbe
continuare rinnovata.
Il protezionismo è un male, non "geneticamente arricchiti" per un genere
musicale, il protezionismo la mummifica, la congela. In tale contesto, la bossa
nova diventa una sequenza cronologica di eventi, ricordi e tributi.
E in questo contesto si inserisce "Um sonho por cumprir" ... potrebbe dire che
ho fatto parte di quel sogno ... Ho già fatto 3 tour artistici a Rio de Janeiro
per mostrare le mie canzoni là nella "Cidade maravilhosa", 2009, 2011 e 2012.
Tuttavia, credo che questo sogno non è stato pienamente raggiunto, e non può mai
essere soddisfatti ... questo è il lato dolce-amaro di questa storia.